James D. Spears

Página en español

Página principal
Correo

Welcome to a
W
ords-only
W
ebpage

( La red rápida )

Desde 1980, dando consejo y consulta en español a los clientes de Vancouver y Colombia Británica, solamente como "barrister" o un abogado que expone un caso ante las cortes. Lo mas comúnes son: criminal, leyes comerciales incluyendo contratos de construcción, matrimonial, y todas clases de reclamos en testamentos y herencias, bienes raices, lesiones personales, leyes comerciales, incumplimiento de contratos y negligencia profesional.

Página principal || tapa
Términos legales
Tribunal civil Civil court Toda demanda o pleito que no sea penal, para recuperar algo o proteger un derecho.
Casos pequeños Provincial Court Para recuperar algo de valor bajo de $10,000, con procedimiento menos formal.
Corte Superior (B.C.) Supreme Court Toda demanda que no sea en Small Claims.
Corte Federal Federal Court Para demandas contra el gobierno federal o fuera la jurisdicción de la Corte Superior de B.C.
Tribunal penal Criminal court Corte penal provincial y superior
Primera audiencia remand court en la corte provincial, una audiencia en la que se posterga el juicio hasta una fecha futura.
Programa de desvío diversion program medidas alternativas que le permiten al ofensor responsabilizarse por sus acciones sin pasar por el tribunal sin ser sentenciado
Fianza bail dinero o propiedad como garantía de que el acusado volverá a presentarse para una audiencia.
Juicio trial una audiencia donde ambas partes presentan pruebas y el juez decide si el acusado es culpable o inocente.
Sentencia sentencing una audiencia que se tiene si la persona acusada ha sido encontrada culpable para determinarla sentencia
Libertad Condicional probation un castigo que consiste en cumplir ciertas condiciones determinadas por el juez pero no requiere encarcelamiento ni pago de multas
Apelación appeal la revisión de la decisión de un juez por un tribunal superior
Juicio por jurado trial by jury juicio en el cual la responsabilitad la decide un jurado de 12 personas, en la corte superior.
Asistencia Legal Legal Aid 1500 - 1140 W. Pender Street Vancouver, B.C. V6E 4G1 Phone: (604) 601-6000 Fax: (604) 682-7967
Trabajadoras comunitarios
3er piso, 222 Main Street, Vancouver.
Community workers
Tel::660-6090
Fax: 660-2465
proporcionan información y asistencia en relación a:
  • documentos legales relacionados con el tribunal.
  • terminos legales relacionados con el sistema judicial
  • el proceso penal desde el arresto hasta el juicio.
  • le ayudan a solicitar ayuda legal (Legal Aid)
  • no proporcionan consejos de tipo legal.
Programa de información legal Electronic Law Library programa de información para aquellas personas que tienen una cita en el tribunal penal provincial de Vancouver (corte) ya sea como acusados, victimas o testigos.
La Ley para las Víctimas de un Delito The Victims of Crime Act Si usted ha sido la víctima de algún delito, tiene Ud.el derecho de recibir la siguiente información

Página principal || tapa

Página principal || tapa

CONSULADOS LATINOAMERICANOS en Vancouver

[ con sitios WWW in sus proprios paises ]

 


Página principal || tapa

Colegios de abogados en el WWW

Página principal || webmaestro || tapa

 

Credit: y gracias:
Terminos: Law Courts Education Society/
Fecha: 06/02/03
fin::
http://www.jspears.com/Ley_latino.htm